guideline belgium - database publishing
spacer
newsSpacerproductenSpacerdienstenSpacerreferentiesSpacerover onsSpacercontactSpacerjobs
 
over ons
wie zijn we
bulletgeschiedenis
bulletvisie
bulletwegbeschrijving
bulletcontact
 
wat doen we
bulletcontent management
bulletprintpublicatie
bulletonline publicatie
bulletoffline publicatie
bulletgegevens uitwisselen
 
hoe doen we het
bulletquickscan
bulletprototype
bulletproject
 
jobs
bulletFront-end developer xHTML/CSS
bulletaccount manager
bulletproject manager
bulletBack-end developer Zend FrameWork
bulletProject engineer print-automatisering
bulletsales support/office management (gevonden!)
 
Offices Guideline Belgium
guideline belgium
Torhoutsesteenweg 246/4
8200 Brugge
Belgium
Tel + 32 50 40 64 90
Fax + 32 50 40 64 86
info@guideline.be

next level u bevindt zich hier: home / over ons / wat doen we / printpublicatie

Publicaties op papier…

 

Vandaag de dag zijn er heel wat toepassingen op de markt die automatisch rapporten kunnen genereren. Maar u kunt ook heel wat bruikbare tools en plug-ins vinden die een deel van de lay-out kunnen automatiseren. De meeste van die toepassingen kunnen slechts een deel van het proces automatiseren. Daarom focussen wij ons op het automatiseren van het volledige publicatieproces...

xCS.press

 

 

Waarom zijn wij anders?
De sterkte van guideline is dat wij beginnen waar andere toepassingen eindigen. Tabellen met variërende breedtes, kolomlay-outs, het plaatsen van een afbeeldingen zijn slechts enkele toepassingen die moeilijk te realiseren zijn met de meeste toepassingen op de markt.
 
Kennis
Onze software kent wereldwijd meer van dan 250 implementaties in verschillende sectoren. guideline heeft een grote ervaring in het opzetten van 'database publishing'-projecten en weet waar de potentiële problemen zitten. Deze zitten vrijwel nooit in de opzet en implementatie van het systeem zelf, maar hebben vrijwel altijd te maken met de organisatie rondom het project.
 
Standaardsoftware
Wij gebruiken standaardsoftware in al oplossingen. Al onze klanten hebben dus dezelfde software, maar dan misschien in een andere versie. De voordelen van het ontwikkelen en gebruiken van standaardsoftware, die naadloos aansluiten met Adobe FrameMaker en Adobe InDesign, zijn doorslaggevend:
-      een lage TCO
-      de beschikbaarheid van informatie
-      ondersteuning voor uw toepassing
-      continuïteit van de oplossing
 
Talen
Publicaties verzorgen in West-Europese talen, zoals het Frans of het Engels, is niet echt een uitdaging. Wanneer u uw catalogen willen uitgeven in het Russisch, het Grieks of een andere Centraal-Europese taal, dan is dat een ander paar mouwen. Vooral wanneer we een opmaakprogramma zoals Adobe FrameMaker of Adobe InDesign willen gebruiken.
Bij guideline hebben wij de expertise verworven om met deze opmaakprogramma’s te communiceren met XML en UTF-8 codes. Op deze manier kunnen wij dus ook niet-Westerse talen zoals Aziatische talen zoals het Japans, Chinees of Koreaans vlotjes de baas.
 
Complexe tabellen
Het tonen van gegevens aan de hand van tabellen wordt veel gebruikt voor technische catalogen. Het opmaken van die tabellen in een verstaanbare lay-out met verschillende horizontale en verticale groottes van de cellen kan heel complex zijn. Deze 'straddles' verhogen wel de leesbaarheid. De gebruiker vindt de informatie gemakkelijker terug en de tabel ziet er ook aantrekkelijker uit.
Wij kunnen ook geroteerde tabellen automatisch genereren. Deze tabellen komen vooral van pas wanneer het over een productgroep gaat met veel verschillende attributen. De geroteerde tabel plaats de attributen vertikaal en de producten horizontaal.
De derde optie is het gebruik van matrixtabellen. Het artikel wordt geplaatst op het kruispunt van twee attributen. Deze methode wordt vooral gebruikt om moeren, bouten en schroeven op een schematische manier weer te geven. Deze producten worden typisch weergeven op de attributen draad en lengte.
 
Automatisatie van het volledige document
Publicaties kunnen worden onderverdeeld in twee soorten. Voor de technische catalogen bereiken we een automatiseringsgraad van 100%. Bij catalogen waarbij het accent ligt op de lay-out wordt de workflow geoptimaliseerd en maken we gebruik van zwartfilmwissels.

© guideline belgium 2010 terms of use

talen
Nederlands | English

zoeken
search
Result contains all words
Search complete site

Jobs
bulletaccount manager
 
bulletBack-end developer Zend FrameWork
 
bulletFront-end developer xHTML/CSS
 
bulletProject engineer print-automatisering
 
bulletproject manager
 
bulletsales support/office management (gevonden!)
 
events
bulletno events
 

Adobe


Federatie van Webontwikkelaars


Het CEDEO-certificaat, de snelste en minst belastende erkenning voor advies- en opleidingsondernemingen.